MasterWord is made up of specialists who work with and for other professionals. Training and development leads to higher standards and reliable outcomes, and that is at the very core of our mission. Our training and assessments division works tirelessly to prepare, organize, and manage top-level curricula, trainings, and workshops. Whether it is through various electronic media or in the classroom, we put weight behind our educational packages with proven teaching techniques and deep practice models.

  • For professional interpreters and translators, we offer programs that garner CEUs from professional organizations. This includes CEUs from the International Medical Interpreters Association for nationally certified staff interpreters.
  • For health care staff, we aid in ensuring CLAS and Joint Commission compliance with impacting cultural competency training. 

Samples of the interpreter trainings and workshops we have available for 2012 include the following:

INTERPRETING

Navigating the Ethical Minefield (3.5 hours)

This workshop addresses questions such as: What is the difference between a moral decision and an ethical one? What is a cultural mediation problem versus an ethical dilemma? What are the guiding principles that allow an interpreter to professionally negotiate his or her way through difficult situations? Participants will have a clear understanding of the process of ethical decision making rather than simply being encouraged to follow a list of rules.

The Interpreting Process (3.5 hours)

This workshop has a threefold purpose: a brief introduction to the history of interpreting and interpreter vocabulary, an introduction to models of interpretation and their impact on decision making, and the Cokely Process Model that is used as a tool to help interpreters make rapid improvement in work quality.

HEALTH CARE INTERPRETING

Introduction to Medical Interpreting (9 hours)

This full day workshop takes the highlights from the Navigating the Ethical Minefield, The Interpreter Process, and Memory and Note Taking workshops and presents them to those who already have some experience in interpreting, but would like to take their involvement and skill to the next level. The students are also introduced to resources for self-study in medical terminology and interpreter assessment and certification tests.

Medical Terminology Boot Camp (16 hours)

The Medical Terminology Boot Camp is a hands-on, context-based approach to inculcating terminology most useful to the medical interpreter. Unlike similar courses, the students are not simply submitted to a barrage of word lists under the headings of body systems and specialties. The approach is designed to use proven teaching methods and deep practice to accomplish amazing results.

Three-day Medical Interpreting Boot Camp

For interpreters who have some previous experience, this melding of the Introduction to Medical Interpreting and the Medical Terminology Boot Camp is designed to arm, empower, and enthuse.

40-Hour Medical Interpreter Training

This course provides intense, skill-centered training to meet the high standards set for medical interpreters today. After taking this course, all participants are eligible to take the MasterWord Health Care Interpreter Assessment and will meet the criteria required to take one of the two national certifications available through the CCHI and the NBCMI. This is not a workshop or series of workshops, but rather a complete course that guides bi-lingual students to becoming qualified health care interpreters.

HEALTH CARE INTERPRETING Workshops for CEUs

MasterWord Services has been approved by the International Medical Interpreters Association (IMIA) to provide the following workshops in 2012 for CEUs.

Clearing the Ethical Minefield (6 hours)

This advanced workshop addresses questions such as: What is the difference between a moral decision and an ethical one? What is a cultural mediation problem versus an ethical dilemma? What are the guiding principles that allow an interpreter to professionally negotiate his or her way through difficult situations? Participants will have a clear understanding of the process of ethical decision making rather than simply following a list of rules and will demonstrate this by working through scenarios, particularly in health care, designed to hone decision making skills.

Standards of conduct being considered will be those set by the NCIHC and IMIA and RID.

Theories being considered include Lawrence Kohlberg’s stages of moral development and Louis G. Lombardi’s moral analysis.

All participants will receive an e-certificate of attendance stating 0.6 CEUs (six contact hours) have been earned.

Building a Better Interpreter (6 hours)

Simply practicing a task repeatedly has been proven to do nothing for refining one’s performance beyond basic levels. This workshop will introduce participants to real tools that can be used for directed practice, to gain immediate performance feedback, and make rapid advancement in interpreting skills beyond the minimum requirements assessed by certification exams.

This hands-on workshop has a threefold purpose: a brief review of the history of interpreting and linguistic vocabulary, a discussion of four major models (frameworks) of interpretation and their impact on decision making, and an analysis of the Cokely Process Model that is used as a tool to help interpreters make rapid improvement in work quality.

All participants will receive an e-certificate of attendance stating 0.6 CEUs (six contact hours) have been earned.

Advanced Memory and Note Taking (4 hours)

These two skills are critical for consecutive interpreters, particularly in the health care setting. This workshop uses proven techniques that dramatically increase the quality and quantity of information an interpreter can process. A detailed look into why and how certain memory techniques work well for interpreters, while others do more harm than good, goes far beyond basics learned in interpreter training programs.

Note taking methods covered in this workshop are shown to work in conjunction with specific memory techniques rather than as another option for message retention. The idea that a pre-formulated list of symbols and acronyms should be adopted is replaced by the model of a self-developed conceptual system that allows for individual optimization of preferred technique and symbolism.

All participants will receive an e-certificate of attendance stating 0.4 CEUs (six contact hours) have been earned.