How do I know if I need professional language services?

People are three times more likely to do business with you if you can address them in their native language. To tap into the potential market of the 92% of the world that does not speak English, you need a language solutions provider to help you bridge the language gap between you and your success – present and future.

Do I have to put everything on hold while my materials are being translated?

Our project managers are language specialists with executive-level decision-making experience who understand your needs from an insider’s point of view. Our skilled teams of translators, engineers, QA experts, and desktop publishing specialists have the expertise to carry your project to successful completion leaving you free to concentrate on your core business.

My company and its services are unique. Do I have to standardize my documents and other materials to fit into your established system?

At MasterWord Services, we tailor our established processes to fit your requirements. Our business is not just about language, it’s about serving your needs. From the initial consultation to the final production, our goal is to assist you in any way we can to accomplish your business objectives.

I can't speak these languages to check the accuracy of the product. How can I be sure of the quality of the translation and localization services I'm receiving?

Every document is translated by a qualified professional with experience in the appropriate subject matter, and then is thoroughly edited for style and content by a native speaker of the target language. The finished product is well-written, terminologically correct, and true to the exact meaning and tone of the original. Your work won’t “read like a translation.” For localization projects, MasterWord Services’ teams of highly qualified QA experts, software experts, and website engineers assure your product’s complete functionality and cohesiveness in its new language.

How can I keep the translation and localization as cost-effective as possible?

While all translations are performed by human translators, use of translation memory technology allows us to save time by avoiding duplication of effort, resulting in greater cost savings for you. Because this technology is completely compatible with industry-exchange standards, we can use many of your former translations or databases to further reduce translation time and costs.

My documents are highly confidential. What assurances can you give me that they'll remain that way?

Our full-time staff and contractors sign confidentiality and code of ethics agreements as a condition of employment with MasterWord Services.

How can I reach you if I have urgent problems or questions?

MasterWord Services is always prepared to help you get the job done. We are ready to assist you 24 hours a day, 7 days a week.

I needed this yesterday. How long will it take to get it done?

We understand that time is crucial to your business. So, we have the in-house staff, resources, and sophisticated management processes in place to meet your turnaround and rapid update requirements.