Our mission at MasterWord is

Connecting People Across Language and Culture®

MasterWord is a woman-owned business that provides translation, localization, spoken and sign language interpreting, training & assessments, and other language support services to enable language access and ensure success of international organizations, projects, and initiatives.

Custom Language Solutions

For Your Industry



Click here



Click here



Click here



Click here


& Finance

Click here



Click here

Choose your solution

MasterWord's Language Services

Interpreting Services
In-person & Remote

Whether you need in-person, over-the-phone or video remote interpreter assistance or multilingual conference support, we can help. Whatever your spoken or sign language communication needs might be, MasterWord has a solution for each setting and encounter.

Deaf/Hard-of-Hearing Services

MasterWord recognizes that each encounter is unique in its cultural and linguistic demands and actively customizes service provisions to achieve effective communication access to the Deaf/Hard of Hearing and DeafBlind community.

Translation & Localization Services

Our commitment is to meet them by adapting our human resources, production processes and language technology capabilities. We do this across 250+ languages to help you achieve your business success internationally.

Training & Assessments

Professional development leads to higher standards and reliable outcomes; that is at the very core of our mission. Learn more about our online  training and assessment store and platform. Continuing education units/credits are available.

Our recent

Language Industry Blog Posts

VRI-OPI-Alternative to In-Person Interpreting

Introducing a Viable Alternative to In-Person Interpreting

In an effort to accommodate social distancing measures in place during the COVID-19 pandemic, and to ensure effective communication, MasterWord Inc. now offers virtual interpreting services via some of the most popular video conferencing platforms as a complement to in person interpreting in situations where…
City of Houston Office of Emergency management COVID19 update
For Language Professionals

City of Houston’s Office of Emergency Management – COVID 19 Community Spread Prevention – ASL

Masterword is honored to be able to provide equal access to our Deaf and Hard of hearing communities. Please see this update on COVID-19 from the City of Houston’s Office of Emergency  Management
east west bank supports masterword amidst covid-19

East West Bank Supports MasterWord amidst COVID-19

MasterWord is grateful to East West Bank for their support in helping us develop our remote interpreting services. This is particularly relevant in light of the current pandemic, at a time when we are unexpectedly reminded of the importance of having over-the-phone and video-remote access…
Localization Project Plan - 6 Thing to Consider
Brock Hansen

6 Steps to Creating a
Localization Project Plan

When beginning a localization project, it can often be intimidating, overwhelming, and daunting. To break down and organize your project there are a few steps that are essential to dissecting a localization project into its component parts and processes. This will require you to have…

What Our Clients

Say About Us

That article, and my job overall would not be possible without the amazing job that you, your team and the linguists are doing every day, so I really wanted to thank you all for being such a great partner to us!

Ella PętlickaLocalization Program Manager, BetterUp

TCH (Texas Children's Hospital) and MW (MasterWord) have always teamed up to ensure our patients and their families are receiving the best possible care, now more than ever! What a great display of additional resources and organization, outstanding response times. Thank you so much for always being there for us, your collaborations and partnership are highly appreciated.

Sergio HernandezManager Language Services, Texas Children's Hospital