Communications Across Language Barriers
Masterword  

Client Solutions - Translation & Localization

Below, please click on each title to learn more about our services:

Staffing
MasterWord Services, Inc.™ has over 3,000 language professionals segmented by industry specialty as well as language. MasterWord can help you staff your projects on either a local or global basis. Our proven pre-screening and hiring processes are adapted to meet your needs and assures you that only the most qualified individuals will be utilized on your projects.
Translation
MasterWord Services, Inc.™ only utilizes qualified professional translators with industry-specific experience relevant to the subject matter of the documents in questions. MasterWord translators only translate into their native tongue, ensuring that linguistic subtleties and nuances are maintained. Every document produced by MasterWord Services has undergone a strenuous and proven QA/QC process that also includes editing and proofreading.
Editing
MasterWord Services' editors are trained professionals, with years of target-industry experience. Each editor is considered an authority in their native language and also the linguistic nuances associated with their particular industry specializations. MasterWord editors ensure adherence to the MasterWord QA/QC process including adherence to "mandatory" terminology, integrity of meaning, and consistency of style. Editing is vitally important to the MasterWord QA/QC process.
Proofreading
MasterWord’s proofreaders are technically skilled, bilingual or multilingual professionals who excel at maintaining attention to detail. Proofreaders ensure the integrity of each document by verifying that the translation from the source text is complete and that each document's formatting is consistent with the original, or as specified by the client. Additionally, they ensure that all numbers and other technical information are handled in an appropriate manner. Proofreading is a key step in the MasterWord QA/QC process.
Document Certification and Legalization
MasterWord Services, Inc.™ provides certification and notarization of translations. MasterWord also handles legalization of certified translations by the appropriate governmental authorities.
Multilingual Desktop Publishing and Graphics Support
Whatever the project, whatever the format, whatever the language, MasterWord Services, Inc.™ has the capabilities and experience to ensure that your print and multimedia materials will look—and sound—their very best.

We offer review and production of graphics, diagrams, and other multimedia presentations; verifying proper translation, diplomatic and cultural sensitivities as well as details such as accurate numeric and monetary conversion.

In addition, MasterWord Services, Inc.™ can provide typesetting, proofreading, and complete graphics production, from laser prints to presentation graphics or full-color printing. We can also provide you with electronic files in Corel Draw, Illustrator, Frame Maker, PageMaker, QuarkXPress, or any other appropriate format used on your desktop publishing system.
Multilingual AutoCAD
MasterWord Services, Inc.™ maintains a staff of experienced AutoCAD operators for all major languages. These individuals not only have mastery of the software but also understand the technical issues involved. MasterWord can provide bilingual AutoCAD operators to work on-site at your office for the duration of the project; or they can handle the translation of the AutoCAD drawings off-site, on a turn-key basis, in the language of your choice.
Software Localization
Software localization is a complex process of translation and adaptation of your software and related documentation into another language. The localized product must have the highest quality of translation while retaining the functionality of the original. MasterWord Services, Inc. can provide you with a custom software localization solution for any platform - Windows 95 and NT, UNIX, and Macintosh.
Website Localization
Adaptation of Website content and back-end databases into multilingual environments has become a requirement for companies that compete in the global marketplace.

MasterWord’s customized Website localization services focus on your needs, beginning with the initial consultation and continuing through to the final live product and its ongoing maintenance. Website localization involves:
  • Translation and cultural adaptation of content
  • Leveraging of translation memory
  • Terminology management
  • Localization engineering
  • Cultural adaptation and localization of graphics
  • Quality assurance
  • Project management
Multi-lingual Voice Over
MasterWord Services, Inc.™ has the ability to support voice-over localization through the use of professional voice talent or through the use of qualified professional interpreters. Multi-lingual voice over allows off-screen narration to support video or other presentations
Cultural Consultation and Verification
MasterWord Services, Inc.™ works with our clients to ensure that all of their communications are culturally accurate and clearly communicated. MasterWord Services can also consult with and advise our clients on the best cultural approach for a particular market while localizing all marketing initiatives for a particular target market.
Content and Terminology Management
Masterword Serivces, Inc.™ works with our clients to help them manage source content, in order to achieve considerable cost savings, while helping them recognize the intellectual capital and brand equity found in the common terminology associated with a client's products or services.
Executive-Level Correspondence
MasterWord Services, Inc.™ understands the need to reflect the writing style and tone of executive-level correspondence. MasterWord Services’ linguists are trained professionals who translate the accurate meaning and intent behind the terminology.
Marketing Solutions
MasterWord Services, Inc.™ has the resources to support any global marketing initiative. Whether it is the simultaneous release of product information across 30 languages and 18 time-zones, or the localization of a website for US domestic Hispanic speakers. MasterWord Services processes are transparent and empowering, giving you the information that you need to make effective decisions in any market.

    Message consultation and linguistic validation.
    MasterWord Services, Inc.™ can work with you to ensure that your branding message will be accurately "transcreated" for your target market. This ensures linguistic integrity across languages and culture.
Business Development Solutions
Masterword Serivces, Inc.™ offers one of the industry's quickest response times, allowing business development teams to respond quickly, clearly, and effectively with their international partners.

    Draft Translation and Revision Management
    In many instances, the flow of information between client and partner requires instant access to information that can be verified at a later time. Draft translation and revision management allow you access to the information you need, when you need it, while managing the costs associated with "rush" delivery of documents.

    Find Document Assembly and Verification;
    MasterWord Services, Inc.™ can work with your team to help assemble and verify the content of documents that may be in languages other than English.
     
     
    Copyright © 2009 MasterWord Services Inc. All rights reserved | Site Map | Web Design by 3C InfoCorp